Wynncraft Wiki
Advertisement
Королевские испытания CBQuestIcon
Информация о квесте
Длительность Длинный
Difficulty {{{difficulty}}}
Расположение Sky Islands
Province [[{{{province}}}]]
Уровень 98
Награда As follows:

Вы получите


Royal Trials это сложный квест 98 уровня на Sky Islands.

Превью[]

После неожиданной смерти выбранной Королевы Воздушных Пиратов, ее подданные на своей базе выбирают новую правительницу. Чтобы решить, кто ей станет, они решают устроить серию смертельных сложных испытаний, через которые выберут лучшую из лучших.

Стадия 1[]

» Поговори с Skyraider Guard'ом.

 X   1476  Y   84  Z   -4335  Wynncraft Map 

Диалог:

  • Skyraider Guard: Назад! Никто не войдет сюда, пока не выберут королеву пиратов. Что странник как ты делает тут?
  • Skyraider Guard: Участвуешь? В выборах КОРОЛЕВЫ пиратов. Ты вообще женщина? А хотя, я не вижу, что под твоим шлемом. Ты можешь быть ей.
  • Skyraider Guard: Теперь уходи! Прежде чем я позову девчат выгнать тебя.

Стадия 2[]

» Поговори с Hrona.

Диалог:

  • Hrona: Ты хочешь стать королевой пиратов, да? Не беспокойся, я помогу тебе.
  • Hrona: Как видишь, другие пираты не очень подходят на эту роль. Они тупые и слабые. Все, что есть у них, это их внешность.
  • Hrona: У тебя же есть многое! Внешность и талант.
  • Hrona: Знаешь, та охранница, она тоже тупая. Легкое перевоплощение обманет ее. Я слышала, что в Ahmsord'е есть магазин париков, и там как раз есть парик женщины пирата.
  • Hrona: Иди и купи один. Это, конечно, не бесплатно, но ради обмана того стоит.

Стадия 3[]

» Купи Женский парик пирата у торговца париками в Ahmsord'е, и спустись вниз по лестнице возле Hrona и Skyraider Guard'а.

Диалог:

  • Skyraider Guard: Еще одна участница, да? Хорошо, я впущу тебя. Только поторопись, церемония скоро начнется!
  • Angry Queen Contestant: Ха! Вы все не можете быть королевой пиратов, я больше всех подхожу на эту роль!
  • Angry Queen Contestant: Нет, нет и нет! Я буду драться с тобой на смерть, если это будет нужно. Я должна быть королевой! Я более квалифицирована чем все вы, свиньи!

Стадия 4[]

» Пройди вперед.

Диалог:

  • Trials Overseer: Соберитесь вокруг, дамы. Выборы следующей королевы скоро начнутся!
  • Trials Overseer: Как вы все знаете, когда одна королева падет, другая должна стать на ее место!
  • Trials Overseer: Три испытания. Это то, с чем вы столкнетесь.
  • Trials Overseer: Если кто-то из вас пройдет все три, то она станет королевой. Только одна из вас сделает это.
  • Trials Overseer: Первое задание, это фундамент бытия королевы - драка!
  • Trials Overseer: Леди, можете уже начинать!

Стадия 5[]

» Пройди 3 комнаты и сбрось свои жетоны в воронку.

Диалог:

  • Trials Overseer: Это испытание избавило нас от слабых. Каждая королева должна быть сильной, чтобы править.
  • Trials Overseer: Второе испытание! Испытание полетом. Каждая королева должна уметь управлять дирижаблем.
  • Trials Overseer: Приготовьтесь девочки, вы должны использовать все ваши рефлексы. Одно неверное движение и вы умрете.
  • Trials Overseer: Это испытание должно отчистить оставшихся от недостойных.

Стадия 6[]

» Пройди испытание полетом.

Стадия 7[]

» Послушай речь смотрительницы испытаний.

Диалог:

  • Trials Overseer: Что же, смотрите! Эти любители прошли через испытание полета.
  • Trials Overseer: Теперь давайте посмотрим, как вы справитесь с финальным испытанием.
  • Trials Overseer: Вы не настоящие пираты, если не умеете воровать, но это будет кое-что другое.
  • Trials Overseer: Это то, что надо. Воровство из очень защищенного особняка.
  • Trials Overseer: Ваша задача состоит в том, чтобы украсть бесценное сокровище у самой богатой семьи на островах.
  • Trials Overseer: Мы будем ждать вас на отходном дирижабле в определенной точке, и все кто будут без сокровища останутся в особняке.
  • Trials Overseer: Помните, это серьезное дело. Так что меры защиты могут стать летальными для вас. Удачи дамы.
  • Trials Overseer: Вот сад, в котором вас высадят... Вам будет нужно найти путь внутрь. Быть может вам удастся просто попроситься внутрь?
  • Trials Overseer: Это очень дорогое, мифическое сокровище, которое вы будете пытаться украсть из особняка...Удачи, ведь особняк очень хорошо защищен людьми и машинами.
  • Trials Overseer: Вот окно, из которого вам надо будет выпрыгнуть... Мы будем ждать вас снаружи. Удачи.

Стадия 8[]

» Проникни в поместье.

Диалог:

  • Courtyard Guard: Несколько захватчиков пробрались в сад и устроили там хаос, пытаясь украсть сокровище! Один из них почти пробрался в особняк. Он бросил камень и разбил одно из окон! Эй, что с твоим париком?
  • Courtyard Guard: Эти захватчики-вредители, которые ворвались во двор, также пытались ворваться в особняк. Они бросили камень и разбили одно из окон,теперь нам нужно его починить!
  • Courtyard Guard: Я и не думал, что босс впустит внутрь гостей...Это не должно повредить учреждение, верно?
  • Courtyard Guard: Аргх, недавно несколько захватчиков вломились в сад, и никто из нас этого не заметил. Они почти пробрались в особняк, где охраняется сокровище. Они бросили камень в окно, чтобы залезть внутрь, но к счастью один из нас напугал их!
  • Courtyard Guard: Если мы дадим хотя-бы одному захватчику хоть близко подобраться к сокровищу, то босс убьет нас! Господи, кто знает, что бы произошло, если бы сокровище украли прямо у нас под носом...
  • Construction Villager: Хех, эти надоедливые захватчики разбили несколько окон на верхних этажах...Займет некоторое время, чтобы починить их, но босс хочет, чтобы мы сделали это побыстрее, ему не нравиться когда сокровище находится под угрозой.
Спойлер: здесь находится подсказка о том как попасть на второй этаж.
Есть деревянные платформы со стороны дома, где стоит Construction Villager

Стадия 9[]

» Скрытно пройди между охранниками.

Спойлер: здесь находится подсказка о том как пройти мимо охранников.
Единственный путь по центру возле фонтана, просто пройди лабиринт, не попавшись им на глаза, либо позади них.

Диалог: (Если тебя поймали)

  • Mansion Guard: Эй, ты! Ты что, думал что сможешь проскользнуть через всех нас? Это частная территория, ты направляешься в тюремную клетку!

Стадия 10[]

» Укради сокровище.

Диалог:

  • Mansion Guard: Эй, люди! Сокровище было украдено! Приготовить защиту!

Стадия 11[]

» Отнеси сокровище смотрительнице испытаний в конце особняка через окно.

Диалог: (Если ты упал в дыру)

  • Mansion Guard: Эй, мы поймали противного вора! Мы заставим его гнить в тюрьме!

Диалог:

  • Trials Overseer: Поздравляю с украденным сокровищем. Забирайся на дирижабль через окно.

Стадия 12[]

» Послушай речь смотрительницы испытаний.

Диалог:

  • Trials Overseer: Ага! Я знала, что ты победишь их всех...Ты заслужила право управлять нами, быть нашей королевой воздушных захватчиков.
  • Trials Overseer: Не волнуйся, дирижабль очень защищен, и мы уже очень далеко от их пушек...Нечего боятся, тут мы в безопасности на этом дирижабле.
  • Trials Overseer: Но для начала, давай взглянем на то, что находится внутри этой коробочки. Посмотрим, что же охраняли эти нелепые охранники, не так ли?
  • Trials Overseer: За небесами и океанами…
  • Trials Overseer: Теперь я понимаю, почему оно было так защищено. Это ведь... Совершенное оружие. Это будет смертельно для всех, если его использовать хоть раз.
  • Trials Overseer: Что же, благодаря тебе, наши захватчики хоть и имеют это оружие сейчас, но использовать его против человечества будет за гранью всего. Мы хоть и пираты, но мы не бессердечные!
  • Trials Overseer: Я думаю, что мы будем хранить это, когда вернемся на базу. По-моему охранять эту маленькую катастрофу-в-коробке у нас получится в разы лучше, чем у тех идиотов.
  • Trials Overseer: Ага! Мы прибыли. Направимся вниз, и начнем церемонию, не так ли?
  • Trials Overseer: Я рада представить вам нашу 734 королеву. Во славу нашего народа, пусть она будет править больше, чем две недели.
  • Trials Overseer: Я, от имени всех воздушных захватчиков, имею честь украсить вас при помощи этой короны захватчиков - The Queen's Headpiece.
  • Trials Overseer: Пожалуйста, используйте свою власть, чтобы вести нас к богатствам, которые мы заслуживаем.

Стадия 13[]

» Поговори с смотрительницей испытаний.

Dialogue:

  • Trials Overseer: Ваше величество. Какая честь иметь такую красивую королеву.
  • Trials Overseer: Теперь мы должны короновать вас, и дать вам вашу награду.
  • Trials Overseer: Преимущества быть королевой, я полагаю.
  • Trials Overseer: Пожалуйста, примите это, ваше величество.

Подсказка[]

  • Не выходи из комнаты после церемонии, не поговорив с смотрительницей чтобы завершить квест, иначе тебе придется проходить квест заново, чтобы попасть в ту комнату.
  • После того, как испытания начнутся, ты можешь снять женский парик и переключиться обратно на свой шлем.
Advertisement